Keine exakte Übersetzung gefunden für حِمل المحور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حِمل المحور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Harmonisation de la charge par essieu
    • تنسيق الحِمْل المحوري
  • Deuxième problème grave: le mépris généralisé des règlements concernant la charge par essieu dont font preuve les transporteurs.
    وثمة مشكلة ثانية خطيرة تتعلق بتجاهل الناقلين على نطاق واسع لأنظمة الحمل المحوري المسموح به.
  • Le thème central de la campagne était « votre vote compte ».
    وكان الموضوع المحوري للحملة هو ”صوتكم يهمُّنا“.
  • Le COMESA a créé plusieurs programmes axés sur le transport pour faciliter le commerce des services (libéralisation des transports aériens, création d'un permis de transporteur, harmonisation de la charge par essieu et des dimensions maximales des véhicules et harmonisation des redevances applicables aux transports routiers en transit).
    وثمة برامج عديدة لدى السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (كوميسا) تهدف إلى تيسير التجارة في الخدمات، وتركز على قطاع النقل (تحرير النقل الجوي، ورخصة الناقلين الموحدة لبلدان (كوميسا)، وتوحيد معايير الحمل المحوري وحجم المركبة، وتوحيد تكاليف النقل البري).
  • Les villes sont plus attrayantes pour les jeunes, les campagnes ayant souvent un taux de chômage plus élevé et étant généralement réputées pour leur offrir peu d'activités ou de possibilités, voire aucune.
    وتضطلع أفرقة الغابات بترتيب أيام أو مناسبات أو جولات أو حملات أو زيارات مواضيعية محورها الغابة والطبيعة.
  • Il a mis l'accent, en particulier, sur les préparatifs de la réunion plénière de haut niveau que l'Assemblée générale doit tenir au début de sa soixantième session, en septembre 2005, afin d'examiner les progrès accomplis dans l'application de la Déclaration du Millénaire.
    وكان محور الحملة التي نظمتها الإدارة دعما لتجديد الأمم المتحدة يتمثل في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في بداية دورتها الستين في أيلول/سبتمبر 2005 لاستعراض التقدم في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
  • • La Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale du 21 mars est le thème de l'une des trois campagnes annuelles de UNITED, la Semaine d'action européenne contre le racisme ().
    • ويشكل اليوم الدولي للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، في 21 آذار/ مارس، محور حملة من ثلاث حملات سنوية تنظمها ”الوحدة“، وهي أسبوع العمل ضد العنصرية على المستوى الأوروبي.
  • Le Comité d'experts a également conclu, en 2003, que si les initiatives de la Division dans le domaine de l'administration publique et de la gouvernance étaient appréciables, elles ne faisaient pas l'objet d'une diffusion assez large dans le monde et qu'il convenait de lancer une campagne d'information plus efficace auprès du public.
    وعلقت لجنة الخبراء بدورها، في عام 2003، قائلة إن المبادرات التي اتخذتها الشعبة في مجال الإدارة العامة وشؤون الحكم لم تلقَ، على أهميتها، التغطية الدعائية الكافية في أنحاء العالم، وينبغي أن تكون محور حملة إعلامية أكثر فعالية.
  • Elle applique les résolutions 1267 (1999), 1373 (2001) et 1390 (2002) du Conseil de sécurité. Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.
    السيد إليوني (نيوزيلندا): قال إن الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا جاءت لتؤكد الأهمية المحورية للحملة الدولية ضد الإرهاب، وأوضح أن نيوزيلندا صدّقت على جميع اتفاقيات مكافحة الإرهاب الدولية الإثنتي عشرة وهي ملتزمة بقرارات مجلس الأمن 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1390 (2002)، كما أنها تتعاون بصورة وثيقة مع قوة العمل المالية المعنية بغسل الأموال وهي ممتثلة بالكامل للمدونة الدولية الجديدة لأمن السفن ومرافق الموانئ الصادرة عن المنظمة البحرية الدولية.